Monday, December 19, 2005

Cables, cables, cables, i HEART you

I'm on the heat for cable patterns and as I was reading Purlwise, I happen to come across Bergere de France. They have such yummilicious yarns and patterns. on a sad note, the whole site does not have English translations. Not even the patterns.

Pity me for spending half the day, trying not to get Lost in Translation. With the help of this very good french knitting stitchery and after flipping through the print outs for the zillonth time, I translated the whole pattern into 4 pages of English instructions.

Here's the French instructions. I don't know whether I will be crossing any copyright laws, if you want a copy of the English instructions, do leave your email in the comments. However the English instructions has not been tested, but I'm most willing to guide you along.

If this translation goes well, my next target will be Phildar patterns. since only some of its magazines come with the english inserts. It would be a good thing to know more about french patterns.

Edited to add:This is the yarn called for.

News about the Knit-a-Long over at Knitters Community.

PS. thanks for the comments on my secret sweater.
Kessa: the receiver is yours truely
Ruth & Vivian: cuz I've been poring over the pattern for eons and I did not factor in the hours I had for planning.

18 Loops:

Anonymous said...

Kudos to you for translating the pattern. It indeed is a beautiful cardigan. What weight yarn is it knitted in?

Anonymous said...

Lois, I have been eyeing this cardi too. If I have yarn in the stash, we could knit this together and figure it out as we go along? I'll go and check the yarn gauge. By the way, that white zip cardi is fabulous!

Ruth said...

bravo for you in translating this pattern!! that probably took alot of time! (i studied french in school and i think by now i've nearly forgotten most of it already!) anyways, it is a very lovely cardigan, and the cables are so yummy!! =D

Anonymous said...

That cardi looks nice. I actually had this stereotyped thinking that lots of cables are kinda hideous but I revise my thinking now. Maybe you'd want to start a knitalong at the forum!

Anonymous said...

Very nice cardigan. When are you starting to knit it?

Anonymous said...

incredible! you deciphered the pattern! i was eyeing this pattern ever since you posted the link in the forum. can i take a look at your translation?

Vivian said...

Thanks for the site, they really have lots of lovely pattern. There's a translated abbrevations in the FAQ area, maybe it can help in your translation.

Laura.Y said...

oh lala, lovely lois lovely. Good on ya.

Mlle F. said...

i'm not good at translating patterns, but so motivated that i can read english pattern whereas i'm french and lazy...haha! if i can help for translating from french to english fell free to write me...

mona said...

That's a great cardi, Lois.
I wouldn't mind a copy of the english translation.

will email you privately.
Thanks

Anonymous said...

Hi,

Its a beautiful cardi. It would be of great help if you could give me english version of this pattern.
My e-mail address is as_u_wish_frend@yahoo.co.in

Thanks in advance

latha

Anonymous said...

beautiful cardi! mind to send me the english version?
emily82380@hotmail.com

thanks alot!!!!

Anonymous said...

Could you send me your translation? Please post some pictures of your cardigan when you are finished!

aato@rogers.com

Maryann said...

What a beautiful Cardi! May I share your English translated pattern? My email is maryann33hk@yahoo.com.hk. Thanks much.

PnP said...

I love your sweater and would be thrilled to have the English translation. I too recently discovered Bergère de France patterns. I hope it isnt long before they are translated for us.

Cant wait to see the pattern and get started!

:-)

Anonymous said...

Could you perhaps hook me up with the translation? While I'm pretty good at conversational French I fear that this would not translate to knitting. My e-mail is isa_jera@hotmail.com . Thanks for offering to do this!

AngiPants said...

I would love the English translation of the Bergere de France pattern!
angipants @ gmail . com
I am working on the Cabled Zippered Jacket you finished in 12/2005. Did you have any problems reading the decreases on the chart?

Anonymous said...

I would greatly appreciate if you send me the English translation of this pattern. PLT_1@hotmail.com I am trying to translate pattern # 277 from Bergere de France and it is very humbling experience. Thanks in advance.

 
designed by suckmylolly.com